Dans cet univers d’enfant, j’ai eu la sensation d’un lieu oppressant où la
surproduction nous submerge. Les rayons me semblaient surchargés à tel point qu’ils en devenaient abstraits et écrasants. Je trouve que la volonté d’en exposer toujours plus, métamorphose le
rayon de jouets en murs d’objets étranges. Indifférenciables les uns des autres ils s’enchevêtrent et nous happent dans des couloirs au sol rouge sang. La série tente de retranscrire, par des
réinterventions numériques, cette sensation étrange qui m’interroge : n’a-t-on pas sacrifié le féerique du magasin de jouet au profit de l’exposition frénétique et déshumanisée de
produits?
play club
In this child’s world, I had the feeling of an oppressing place where overproduction overwhelms us. Departments seemed to be overloaded up to a point where
they became abstract and crushing. I find that the will to display always more transforms the toy department in a foreign objects wall. Indistinguishable they get muddled up and catch us in
corridors with bloody red floors. Mass production tries to transcribe, thanks to numerical intervention, this strange feeling that questions me: haven’t we sacrificed the toyshop magic in profit
of the frenetic exhibition and dehumanized products?
09 déc 2008
interview
Actu and Co Paris
08 déc 2008 Exposition
Galerie Olivier
Waltman Paris
03-07 déc 2008 Exposition
Scope Art Fair Miami
28 oct-01 nov 2008 Exposition
Affordable Art Fair Amsterdam
2009 Ecole Nationale Supérieure des Beaux Arts de
Paris
2008 Ecole préparatoire
2007 Ecole préparatoire
2006 Baccalauréat L